![]() ![]() ![]() |
The Mapleson Cylinders - Program Notes |
![]() | Libretti |
![]() | Verdi: LA TRAVIATA |
![]() | Band 3 |
Act I: Un dì felice excerpt : "[Ah, se ciò è ver,] fuggitemi!" ... "Vi garba il patto?"
Nellie Melba (s), Violetta
Andreas Dippel (t), Alfredo
Aristide Masiero (t), Gaston
Metropolitan Opera Orchestra--Phillippe Flon
March 16, 1901
[Snake; Glackens 75.]
Alfredo Germont has loved the courtesan Violetta Valery from afar, and finally meets her at a party in her house. As the guests move into the next room to dance, Violetta feels faint: Alfredo remains with her and pleads his love, but she puts him off. (The cylinder continues briefly after the end of their duet, though some music is lost from groove lifts.)
[original]
VIOLETTA
[Ah, se ciò è ver,] fuggitemi!
Solo amistade io v'offro;
amor non so, nè soffro
un così eroico amore.
Io sono franca, ingenua;
altra cercar dovrete;
non arduo troverete
dimenticarmi allor.
ALFREDO
O amore! misterioso,
VIOLETTA
non arduo troverete
ALFREDO
misterioso, altero,
VIOLETTA
dimenticarmi allora, Simultaneous singing begins
dimenticarmi, dimenticarmi allor,
dimenticarmi allor,
dimenticarmi allor,
dimenticarmi,
dimenticar,
ah! ah!
dimenticarmi allor!
ALFREDO
croce, croce e delizia,
croce e delizia, delizia al cor,
delizia, delizia al cor,
delizia, delizia al cor,
croce e delizia, delizia al cor,
ah! ah!
croce e delizia al cor! Simultaneous singing ends
GASTON (at the door)
Ebben? che diavol fate?
VIOLETTA
Si folleggïava!
GASTON
Ah! ah! sta ben! restate! (he goes back.)
VIOLETTA
Amor dunque non più!
Vi garba il patto?
[translation]
VIOLETTA
Ah, if that's true, then flee from me!
Friendship alone I offer;
I know not love, nor could I bear
such an heroic love.
I am sincere and ingenuous;
you must find someone else;
you won't find it difficult
to forget me then.
ALFREDO
Oh love! mysterious,
VIOLETTA
you won't find it difficult
ALFREDO
mysterious and proud,
VIOLETTA
to forget me then, Simultaneous singing begins
to forget me, to forget me then,
to forget me then,
to forget me, then,
to forget, me,
to forget,
ah! ah!
to forget me then.
ALFREDO
a burden, a burden and a delight,
a burden and a delight, a delight to the heart,
a delight, a delight to the heart,
a delight, a delight to the heart,
a burden and a delight, a delight to the heart,
ah! ah!
a burden and a delight to the heart! Simultaneous singing ends
GASTON (at the door)
Well then? What the devil are you doing?
VIOLETTA
We're having a good time!
GASTON
Ha! Ha! That's good! Stay there! (he goes back.)
VIOLETTA
No more talk of love, then!
Will you agree to that?
![]() ![]() ![]() |