New York Public Library Digital Library Collections

[Home] [Book] [Expand] [Collapse] [Help]

Clear Search Expand Search


    				  				   Band 1 
				  
				   Table of Contents      Donizetti: LA FILLE DU RÉGIMENT

The Mapleson Cylinders - Program Notes

- Libretti
- Bizet: CARMEN
- Band 2

Band 2

Act IV: "Voici les banderilleros" ... "Si tu m'aimes, Carmen, tu pourras, tout à [l'heure]"

Antonio Scotti (b) or Marcel Journet (bs),

Escamillo

Metropolitan Opera Chorus and Orchestra--

Phillippe Flon

1902

[Glackens 44: "1902." Principally choral, this excerpt reaches the beginning of Escamillo's declaration of love; in 1902, Scotti sang the role on January 10, February 12 and 26, and March 8, Journet on February 1 and 20 (matinee).]

The crowd before the bullring watches the procession of bullfighters, which climaxes with the arrival of Escamillo.

[original]

CHORUS

Banderilleros e quanti son!
Un altra quadriglia s'avanza!
Un altra quadriglia s'avanza!
Son questi i picador!
Son questi i picador!
Essi pure han bella prestanza,
e ugual valore:
li vedrem i tori irritar! ( Escamillo enters with Carmen. )
L'Espada! L'Espada!
L'Espada! L'Espada!
Escamillo! Escamillo!
Escamillo! Escamillo! L'Espada!
È l'Espada, la fina lama,
colui che dee la morte dar,
sul finir ognun acclama
se con arte sà il colpo dar.
Viva Escamillo! Viva Escamillo!
Ah! bravo!
Già viene la quadriglia!
E la quadriglia dei Toreador!
Meraviglia fa Siviglia!
Corriam, corriam, i posti a ricercar!
Gia viene la quadriglia!
E la quadriglia dei Toreador!
Viva Escamillo! Viva Escamillo! ecc.
Bravo! Viva! ecc.

ESCAMILLO ( to Carmen )
Si tu m'aimes, Carmen,
si tu m'aimes, Carmen,
tu pourras, tout à [l'heure,
être fière de moi!]

[translation]

CHORUS

Look at all the banderilleros!
Another quadrille is approaching!
Another quadrille is approaching!
These are the picadors!
These are the picadors!
They too cut fine figures,
and have equal courage:
we'll see them provoke the bull! ( Escamillo enters with Carmen. )
The Espada! The Espada!
The Espada! The Espada!
Escamillo! Escamillo!
Escamillo! Escamillo! The Espada!
He is the Espada, with the keen sword,
the one who must deal death;
at the end all will cheer
if he does it with skill.
Viva Escamillo! Viva Escamillo!
Ah! bravo!
Here comes the quadrille!
It's the quadrille of the Toreador!
Seville marvels at it!
Let's hurry, let's hurry to find seats!
Here comes the quadrille!
It's the quadrille of the Toreador!
Viva Escamillo! Viva Escamillo! etc.
Bravo! Viva! etc.

ESCAMILLO ( to Carmen )
If you love me, Carmen,
if you love me, Carmen,
you will be able, very soon,
to be proud of me!

[Begin Page 34]

    				  				   Band 1 
				  
				   Table of Contents      Donizetti: LA FILLE DU RÉGIMENT